Автор Тема: Фразеологизм "держать кулаки"  (Прочитано 26938 раз)

martyshka

  • Jr. Member
  • **
  • Сообщений: 64
  • Репутация: +17/-2
    • Просмотр профиля
Желаю удачи и держу кулаки.

Helest, вы уже совсем "ополячились" :)
"держу кулаки"?! "trzymam kciuki" переводится приблизительно как "скрестить пальцы" :)
« Последнее редактирование: 30 Май 2012, 17:09 от helest »

helest

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 1 538
  • Репутация: +117/-2
    • Просмотр профиля
Re: Фразеологизм "держать кулаки"
« Ответ #1 : 30 Май 2012, 17:18 »
martyshka, я не спорю, что мой русский оставляет желать лучшего и в нем постоянно встречаются заимствования из польского, что поделать "taka moja uroda" Однако выражение "держать кулаки" используется носителями русского языка в разговорной речи, подобную фразу можно встретить и в российских СМИ. Пример "Дмитрий Медведев будет держать кулаки за олимпийскую сборную"
Есть гипотеза: когда человека отправляют на, например, ответственное задание, то желают собраться-сконцентрироваться(символом слова собраться - является сжатый кулак), и в качестве поддержки, имеется ввиду, что поддерживающий тоже соберется, усилит концентрацию.