Все образцы документов смотрите у них на сайте http://www.kuratorium.wroclaw.pl/index.php?id_kat=40&id_wiad=1175&arch=1
Вот отрывок письма, который мне прислали из одного польского университета.
Po zarejestrowaniu się trzeba przesyłać do nas mailem kopię swojego świadectwa (wcześniej przetłumaczonych na język polski i zalegalizowanych– to proszę załatwić w Konsulacie RP ), razem z podaniem dot. przeliczenia ocen (wzór dokumentu dostępny na stronie www). Potem Dziekan Wydziału przelicza oceny z Pani świadectwa i wpisuje je do systemu.
Помогите разобраться.
Я поняла так. Как только получу аттестат, я только тогда смогу зарегистрироваться. После регистрации я должна перевести атетстат (где?) на польский и легализировать его (каким образом и где?), заполнить прошение и все выслать на мэйл им. Так? Потом декан вписывает оценки и как бы регистрация закончена и остается только ждать?
Помогите пожалуйста, а то я вообще запуталась(((
<i>Как только получу аттестат, я только тогда смогу зарегистрироваться.</i>Если я получу список предполагаемых оценок, каким образом мне их вписывать? у нас же отметки различаются.. у нас же 10-бальная система
необязательно, если получаете аттестат позже, чем срок приема документов или боитесь, что не успеете, обычно, есть возможность предоставить в вуз список предполагаемых оценок (надо получить в школе).
<i>я должна перевести аттестат (где?) </i>
в зависимости от требований вуза: обычно требуют, чтобы аттестат был переведен у польского присяжного переводчика. Возможно, если консул легализирует и перевод, тогда вуз примет без печати польского присяжного переводчика. Это вопрос крайне индивидуальный и лучше всего узнавать непосредственно в вузе и у вашего консула.
<i>легализировать его (каким образом и где?)</i>
так как написано в письме, аттестат легализируется у консула. Здесь много тонкостей, в зависимости от консульского учреждения, страны в которой вы живете и т.п.
<i>заполнить прошение и все выслать на мэйл им. Так?</i>
Здесь вы все правильно поняли, образец заявления ищите на сайте вуза.
Все остальное правильно поняли.
Доброго времени суток. Объясните схему поступления по балу аттестата (в аттестате нет ни польского ни истории).Я из Казахстана. спасибоВ данном случае, боюсь, что вы не сможете поступать по конкурсу аттестатов на факультеты, где во внимание принимают оценки по польскому. А что истории у вас совсем не было? Поступайте либо на факультеты, на которых во внимание принимают предметы, по которым у вас есть оценки или поступайте туда, где надо сдавать экзамены.
Многие бюро переводов предлагают услуги нотаризации и апостилирования. Но,ведь, по-моему, апостиль могут проставлять только в Министерстве образования. Так что же, они разводят или всё-таки не нужно ехать в Министерство, а можно в одном бюро сделать сразу всё? И ещё один вопрос- апостиль проставляестя на оригинальный аттестат, а потом переводится и заверяется нотариусом, или уже на копию?Нотаризация и апостиль можно получить не только в Министерстве образования и в бюро переводов тоже это можно сделать, которые предоствляют такие услуги.